Potactasol Европейский союз - исландский - EMA (European Medicines Agency)

potactasol

actavis group ptc ehf - tópótecan - uterine cervical neoplasms; small cell lung carcinoma - Æxlishemjandi lyf - topotecan monotherapy is indicated for the treatment of:- patients with metastatic carcinoma of the ovary after failure of first-line or subsequent therapy- patients with relapsed small cell lung cancer (sclc) for whom re-treatment with the first-line regimen is not considered appropriate (see section 5. tópótecan ásamt cisplatíni er ætlað fyrir sjúklinga með krabbamein í legháls endurtekin eftir geislameðferð og fyrir sjúklinga með stigi ivb sjúkdómur. patients with prior exposure to cisplatin require a sustained treatment free interval to justify treatment with the combination (see section 5.

Circovac Европейский союз - исландский - EMA (European Medicines Agency)

circovac

ceva-phylaxia oltóanyagtermelõ zrt. - óvirkt svín circovirus tegund 2 (pcv2) - Ónæmissjúkdómar fyrir suidae - svín (gilts og sows) - sáir og giltspassive bólusetningar af grísi gegnum broddur, eftir að virka bólusetningar af sáir og gyltur, til að draga úr sár í eitilfruma vefja í tengslum við pcv2 sýkingu og sem aðstoð til að draga úr pcv2-tengd dauðlega. pigletsactive bólusetningar af grísi til að draga úr saur skilst pcv2 og veira hlaða í blóð, og sem aðstoð til að draga úr pcv2-tengd klínískum merki, þar á meðal að sóa, þyngd tap og dauðlegur, eins og til að draga úr veira hlaða og sár í eitilfruma vefja í tengslum við pcv2 sýkingu.

Suvaxyn PRRS MLV Европейский союз - исландский - EMA (European Medicines Agency)

suvaxyn prrs mlv

zoetis belgium sa - breytilegt lifandi öndunar- og æxlunarheilkenni veira í svínum - immunologicals for suidae, live viral vaccines - svín - fyrir virk bólusetningar af vísindalega heilbrigt svín frá 1 dag aldri í svínum öndunarvegi og æxlun heilkenni (prrs) veira mengað umhverfið, til að draga úr viraemia og nef úthella af völdum sýkinga með evrópu stofnum prrs veira (arfgerð 1). hnetusvín: Þar að auki var sýnt fram á bólusetningu með serónegativum 1 daga gamallum smágrísum að draga verulega úr lungnaskemmdum gegn áskorun sem gefinn var 26 vikum eftir bólusetningu. sýnt hefur verið fram á bólusetningu á serónegativum 2 vikna grísum að draga verulega úr lungnasjónum og munnskemmdum gegn áskorun sem gefinn er á 28 dögum og 16 vikum eftir bólusetningu. gyltur og sáir: Í viðbót, fyrirfram meðgöngu bólusetning vísindalega heilbrigt gyltur og sáir, annaðhvort mótefni eða neikvæðar fyrir mótefnum, var sýnt fram á að draga úr fylgju sýkingu af völdum prrs veira á þriðja þriðjungi af meðgöngu, og til að draga úr tengslum neikvæð áhrif á frjósemi árangur (lækkun á tíðni andvana fædd, grísli viraemia við fæðingu og á venja, lungum sár og veiru hlaða í lungun í grísi á venja).

Increxxa Европейский союз - исландский - EMA (European Medicines Agency)

increxxa

elanco gmbh - túlatrómýsín - sýklalyf til almennrar notkunar - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. tilvist sjúkdómsins í hjörðinni skal komið á áður en meðferð með bráðaofnæmi. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. tilvist sjúkdómsins í hjörðinni skal komið á áður en meðferð með bráðaofnæmi. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. sauðfé: meðferð á fyrstu stigum smitandi beinbólgu (fótspyrnu) í tengslum við veirufræðilega dichelobacter nodosus sem krefst kerfisbundinnar meðferðar.

Draxxin Европейский союз - исландский - EMA (European Medicines Agency)

draxxin

zoetis belgium sa - túlatrómýsín - sýklalyf til almennrar notkunar - pigs; cattle; sheep - nautgripum: meðferð og metaphylaxis af nautgripum sjúkdóma í öndunarfærum (brd) í tengslum við mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni og r bovis viðkvæm tulathromycin. tilvist sjúkdómsins í hjörðinni skal komið á áður en meðferð með bráðaofnæmi. meðferð við smitandi kyrningafæðabólgu í nautgripum (ibk) í tengslum við moraxella bovis viðkvæm fyrir tulatrómýsíni. svín: meðferð og metaphylaxis svín sjúkdóma í öndunarfærum (srd) í tengslum við actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, r hyopneumoniae, haemophilus parasuis og bordetella bronchiseptica viðkvæm tulathromycin. tilvist sjúkdómsins í hjörðinni skal komið á áður en meðferð með bráðaofnæmi. draxxin ætti aðeins að nota ef búast má við að svín þrói sjúkdóminn innan 2-3 daga. sauðfé: meðferð á fyrstu stigum smitandi beinbólgu (fótspyrnu) í tengslum við veirufræðilega dichelobacter nodosus sem krefst kerfisbundinnar meðferðar.

Tulissin Европейский союз - исландский - EMA (European Medicines Agency)

tulissin

virbac s.a. - túlatrómýsín - sýklalyf til almennrar notkunar - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. tilvist sjúkdómsins í hjörðinni skal komið á áður en meðferð með bráðaofnæmi. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. tilvist sjúkdómsins í hjörðinni skal komið á áður en meðferð með bráðaofnæmi. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. sauðfé: meðferð á fyrstu stigum smitandi beinbólgu (fótspyrnu) í tengslum við veirufræðilega dichelobacter nodosus sem krefst kerfisbundinnar meðferðar.

Tulaven Европейский союз - исландский - EMA (European Medicines Agency)

tulaven

ceva santé animale - túlatrómýsín - sýklalyf til almennrar notkunar - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. tilvist sjúkdómsins í hjörðinni skal komið á áður en meðferð með bráðaofnæmi. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. tilvist sjúkdómsins í hjörðinni skal komið á áður en meðferð með bráðaofnæmi. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. sauðfé: meðferð á fyrstu stigum smitandi beinbólgu (fótspyrnu) í tengslum við veirufræðilega dichelobacter nodosus sem krefst kerfisbundinnar meðferðar.

Tecvayli Европейский союз - исландский - EMA (European Medicines Agency)

tecvayli

janssen-cilag international n.v. - teclistamab - mergæxli - Æxlishemjandi lyf - tecvayli is indicated as monotherapy for the treatment of adult patients with relapsed and refractory multiple myeloma, who have received at least three prior therapies, including an immunomodulatory agent, a proteasome inhibitor, and an anti-cd38 antibody and have demonstrated disease progression on the last therapy.